No exact translation found for "الجينات البشرية"

Translate French Arabic الجينات البشرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mutation génétique, l'évolution du génome humain.
    الطفرات الجينية...تطور الجينات البشرية
  • Je sais qu'il y a plus de 20000 gènes dans le génome humain.
    أعرف أن هناك أكثر من 20،000 جينات في الجين البشري
  • Tu es humaine, Jenny.
    انت بشر جيني
  • 400 00:21:25,824 -> 00:21:27,196 Je vous rappelle que votre café 401 00:21:27,197 -> 00:21:31,571 même manière que vous aimez vos hommes - forte ... et irlandais.
    الفروع الثلاثة الرئيسية أو شوشي, تمثل تشي-- الأرض تين-- الجنة, و جين-- البشرية (تعني أيضا الرجل)
  • À cet égard, la représentante de l'UNESCO appelle l'attention sur la Déclaration internationale sur les données génétiques humaines adoptée par la Conférence générale de l'UNESCO à sa trente-deuxième session en octobre 2003.
    وفي هذا الخصوص، فإنها توجه الاهتمام إلى الإعلان العالمي بشأن بيانات الجينات البشرية والذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثانية والثلاثين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • Le Comité national n'a constaté aucune violation de la confidentialité des données génétiques et aucune discrimination dans l'emploi des tests génétiques et le traitement, l'utilisation et la conservation des données génétiques.
    ولم تقع اللجنة على أي انتهاكات في ميدان الخصوصية الجينية، أو أي احتمال لوقوع تمييز فيما يتعلق بالاختبارات الجينية وتجهيز البيانات الجينة البشرية واستخدامها وتخزينها.
  • J'aime Callie, et Mark est humain et il a un bon capital génétique, vu qu'il est à la fois beau et intelligent.
    مارك " و , " كالي " أحب " . . . جيّدة جينات ولديه بشر, وذكيّ وسيم لأنه
  • Aux États-Unis, les inventions biotechnologiques allant de la thérapie génique humaine aux plantes et animaux génétiquement modifiés et aux procédés d'obtention de ceux-ci font toutes partie des objets brevetables.
    في الولايات المتحدة، تتراوح الاختراعات في مجال التكنولوجيا الأحيائية من العلاج الجيني البشري إلى النباتات والحيوانات الخاضعة للهندسة الجينية، وعمليات إنتاجها، وتندرج كلها في نطاق الموضوع الرئيسي لأهلية الحصول على البراءات.
  • Cette proposition, ainsi qu'une suggestion tendant à mentionner dans un paragraphe du préambule de la Convention la Déclaration internationale sur les données génétiques humaines adoptée par la Conférence générale de l'UNESCO, n'a pas été retenue.
    ولم تجر الموافقة على هذا الاقتراح، أو على الاقتراح الآخر الذي دعا إلى أن تدرج في إحدى فقرات الديباجة إشارة إلى الإعلان الدولي المتعلق بالبيانات الجينية البشرية، الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو.
  • Le traité de coalition, qui énonce le programme du Gouvernement pour la législature en cours, envisage de réglementer par voie législative les tests génétiques sur l'homme.
    وتنص معاهدة الائتلاف، التي تمثل برنامج الحكومة للفترة التشريعية الحالية، على أن تنظم بحكم القانون عملية إجراء الاختبارات الجينية على البشر.